這里要講解的是,關(guān)于戶外睡袋中的羽絨睡袋的選購常見的需要注意的事項(xiàng),選擇羽絨睡袋并不是越貴越好,更多情況下是根據(jù)自己的需要,
山東三所新材料戶外用具廠家就針對(duì)下面幾個(gè)事項(xiàng)去做的一些選擇:
What should be explained here is the common precautions for purchasing down sleeping bags in outdoor sleeping bags. Choosing down sleeping bags is not as expensive as possible, but more often based on one's own needs. Shandong's three new material professional outdoor appliance manufacturers have made some choices for the following items:
一、面料:
1、 Fabric:
面料選擇非常重要,好的面料能夠防止漏絨,摸上去手感舒服,不扎不刺。而且面料的重量很重要,要知道睡袋輕重關(guān)鍵看面料。而且好的面料還具備一定的耐臟和防潑水性能。因?yàn)橛鸾q是非常怕水的,而且羽絨睡袋又不能經(jīng)常洗滌。因此這點(diǎn)也非常重要。
Fabric selection is very important, good fabric can prevent fabric leakage, feel comfortable to the touch, and do not prick or puncture. And the weight of the fabric is very important, you should know that the weight of the sleeping bag depends on the fabric. Moreover, good fabrics also have certain resistance to dirt and splashing. Because down is very afraid of water, and down sleeping bags cannot be washed frequently. Therefore, this is also very important.
二、填充物料:
2、 Filling material:
填充物料要看的就是填充了多少羽絨,這個(gè)通常以克計(jì)算,少的從100g到多的1800g不等。填充越多,自然保暖效果越好。相應(yīng)的重量自然也越大。
The filling material depends on how much down has been filled, which is usually calculated in grams, ranging from less than 100g to more than 1800g. The more filling, the better the natural warmth effect. The corresponding weight naturally increases.
三、羽絨種類:
3、 Down type:
羽絨通常分鵝絨和鴨絨。鵝絨鴨絨都分為白色和灰色兩類。因此羽絨一共分四類:灰鴨絨(GDD),白鴨絨(WDD),灰鵝絨(GGD),白鵝絨(WGD)。鵝絨相對(duì)鴨絨來說,異味比較小,保暖性能也好一些。這些和顏色沒有關(guān)系,但是通常白的比黑的貴,鵝比鴨貴。性價(jià)比優(yōu)異的是灰鵝絨,英文標(biāo)識(shí)為GGD。
Down is usually divided into goose down and duck down. Goose down duck down is divided into two categories: white and gray. Therefore, there are four types of down: gray duck down (GDD), white duck down (WDD), gray goose down (GGD), and white goose down (WGD). Compared to duck down, goose down has a lower odor and better insulation performance. These are not related to color, but usually white ones are more expensive than black ones, and geese are more expensive than ducks. The best value for money is gray goose down, labeled GGD in English.
四、蓬松度:
4、 Fluffiness:
蓬松度決定羽絨好壞的關(guān)鍵指標(biāo)。是指單位重量的羽絨蓬松的體積,數(shù)值通常在300-900之間,高能達(dá)到930。數(shù)值越大表示羽絨蓬松效果越好。羽絨的保暖好壞關(guān)鍵在于蓬松。同樣重量的羽絨,蓬松度越高保暖效果越好。當(dāng)然價(jià)格自然也越貴。一般睡袋填充羽絨至少蓬松要在450以上,600以上為比較合適。
The fluffiness is a key indicator that determines the quality of down. It refers to the fluffy volume of down per unit weight, typically ranging from 300 to 900, with a high energy of up to 930. The larger the value, the better the fluffy down effect. The key to keeping down warm is its fluffiness. The same weight of down, the higher the fluffiness, the better the insulation effect. Of course, the price naturally becomes more expensive. Generally, a sleeping bag filled with down should be at least 450 fluffy, and 600 or more is more suitable.
五、含絨量:
5、 Velvet content:
這個(gè)指標(biāo)跟蓬松度差不多。只表示羽絨中絨和梗的含量,一般為50%-95%。我們俗稱比如90絨就表示絨占90%,梗占10%。絨是為了保暖,然而全是絨沒有梗就沒有支撐,羽絨就蓬不起來。因此含絨量直接影響羽絨的蓬松度。一般我們關(guān)注蓬松度就可以了,含絨量可以忽略。如果沒有標(biāo)明蓬松度,那就要看含絨量了,至少要80以上。
This indicator is similar to fluffiness. It only represents the content of down and stem in down, generally ranging from 50% to 95%. We commonly say, for example, 90 velvet means that velvet accounts for 90% and stem accounts for 10%. Down is for warmth, but all down without stems has no support, and down cannot be covered. Therefore, the velvet content directly affects the fluffiness of down. Generally, we only need to pay attention to the fluffiness, but the fluff content can be ignored. If there is no indication of fluffiness, it depends on the velvet content, which should be at least 80 or higher.
六、縫紉方式:
6、 Sewing method:
為了防止羽絨在睡袋內(nèi)來回跑。造成羽絨空洞而導(dǎo)致不保暖,因此羽絨睡袋通常會(huì)將外面料和內(nèi)面料之間縫合成一個(gè)一個(gè)的格子。這種格子的縫合分立襯和一針扎透兩種。好的縫合方式能夠提高保暖效果,并且能夠防止在縫合接縫處漏絨。簡(jiǎn)單的縫合方式是一針扎透式。這種方式只會(huì)應(yīng)用在填充400g以下的夏季用睡袋上。
To prevent down from running back and forth inside the sleeping bag. Due to the hollowing of down and the lack of warmth, down sleeping bags usually sew together a grid between the outer and inner fabrics. There are two types of stitching for this grid: separate lining and one needle penetration. A good stitching method can improve warmth retention and prevent fabric leakage at the seams. The simple stitching method is a one needle puncture. This method will only be applied to summer sleeping bags filled with less than 400g.
七、拉鏈:
7、 Zipper:
拉鏈的長(zhǎng)短,直接關(guān)系著睡袋整體的重量。拉鏈后面的擋風(fēng)墻如果做的好能夠有效阻止從拉鏈處漏風(fēng)。而且防止拉的時(shí)候夾到布。拉鏈一定要雙頭設(shè)計(jì),而且從里從外都要能拉上。不然,總不能每次睡覺都拜托別人幫忙拉睡袋拉鏈吧。
The length of the zipper directly affects the overall weight of the sleeping bag. The wind barrier behind the zipper, if done well, can effectively prevent air leakage from the zipper. And prevent pinching the cloth when pulling. The zipper must be designed with two ends and can be pulled up from the inside out. Otherwise, you can't always ask someone else to zip your sleeping bag every time you go to bed.
戶外睡袋中的羽絨睡袋如何正確選購相關(guān)事項(xiàng)就講解到這里了,我們可以從以上七個(gè)方面來了解選購事項(xiàng),更多事項(xiàng)就來我們網(wǎng)站
http://qdfst.com咨詢!
That's all for the correct selection of down sleeping bags in outdoor sleeping bags. We can learn about purchasing from the above seven aspects, and more information can be found on our website http://qdfst.com consulting service