吉利服逐漸的被軍隊使用并推廣,尤其是像狙擊手,偵察兵等這一類型的兵種使用的最多,由于戰(zhàn)場是極度危險的,死亡或生存只是一瞬之間,而穿上這種衣服確實能在戰(zhàn)場上減少被敵人發(fā)現(xiàn)的幾率(這個跟很多人在玩游戲的時候遭遇吉利人兒是一樣的效果),于是又被軍人親切的稱謂吉利的服裝,不過在戰(zhàn)場上確實也能為自己討得幾分吉利,可是吉利服也只是這種衣服的小名兒。
Geely clothing is gradually being used and promoted by the military, especially for units such as snipers and scouts, which are most commonly used. Due to the extremely dangerous battlefield, death or survival is only a fleeting moment, and wearing this type of clothing can indeed reduce the chance of being detected by enemies on the battlefield (which is the same effect as many people encountering lucky people while playing games). Therefore, it is affectionately referred to as lucky clothing by military personnel, However, on the battlefield, one can indeed earn some good luck for oneself, but the auspicious clothing is just a nickname for this type of clothing.
現(xiàn)代軍隊的吉利服已經被大部分有可能會在野外作戰(zhàn)的士兵使用,很多正規(guī)的野戰(zhàn)部隊士兵可以說是人手一套,或者說是人手幾套,雪地的,叢林的,沙漠的樣樣俱全,它們在制式軍用服裝里有一個很貼切于實際用途的名字,偽裝服,或者叫偽裝衣,而偽裝服就類似于解放軍軍隊中使用的其它服裝,諸如常服,作訓服,叢林迷彩服,荒漠迷彩服等等,
The auspicious uniforms of modern armies have been mostly used by soldiers who are likely to engage in outdoor combat. Many regular field soldiers can be said to have one set per person, or several sets per person, covering everything from snow to jungle and desert. They have a very practical name in standard military clothing, camouflage clothing, or camouflage clothing, which is similar to other clothing used in the People's Liberation Army, Such as regular uniforms, training uniforms, jungle camouflage uniforms, desert camouflage uniforms, and so on,
偽裝服有沒有缺點?當然有,當狙擊手或者普通偵察兵穿上吉利服的時候他們就深知自己的弱點,偽裝衣是非常有局限性的,比如說雪地吉列服狙擊手在一個正在融雪的山坡?lián)兀赡茉谘┗熬偷贸冯x,移動的時候就是偽裝衣士兵最脆弱的時候。
Do camouflage suits have any drawbacks? Of course, when snipers or ordinary scouts put on their lucky suits, they are well aware of their weaknesses. Camouflage suits have very limited limitations. For example, if a sniper is stationed on a snowmelt mountain slope, they may have to evacuate before the snow melts, and when they move, it is the most vulnerable time for soldiers in disguise suits.
可以說偽裝服的偽裝效果是隨著自身的移動以及環(huán)境差異的變大而逐漸減弱的,趴在一個地方據(jù)守幾天幾夜不動,加上周圍植被的偽裝效果最好,一離開原地就不行了,如果不小心被逼退到差色很大的環(huán)境,甚至是毫無遮攔的空曠地帶中,那倒可能會害了自己,此時發(fā)現(xiàn)并擊斃這些敵人會不會很容易呢?
It can be said that the camouflage effect of a camouflage suit gradually weakens with one's own movement and environmental differences. Staying in one place for several days and nights without moving, coupled with the best camouflage effect of surrounding vegetation, is not enough once left in place. If one is accidentally forced back into a heavily colored environment, or even an open and unobstructed area, it may harm oneself, Would it be easy to detect and kill these enemies at this point?
聯(lián)系電話:13053722248
聯(lián)系地址:山東省濟寧市任城區(qū)美恒濟寧國際汽車博覽城4號樓2單元0507號